Φαρκαδόνα: Μαζική διανομή της Καινής Διαθήκης από Ευαγγελιστές (Φωτό και βίντεο)

Άτομα νεαρής ηλικίας διένειμαν το βιβλίο της Γραφής γραμμένο μονάχα στη Δημοτική μετά από πρωτοβουλία «Κάθε Σπίτι»

Απρόσμενη επίσκεψη δέχτηκαν το μεσημέρι της Τετάρτης κάτοικοι χωριών του Δήμου Φαρκαδόνας. Στις εισόδους των οικιών τους εντόπισαν μια σακούλα η οποία περιείχε αντίγραφο της «Καινής Διαθήκης» μεταφρασμένη στη Δημοτική γλώσσα και δύο φυλλάδια.

Η διανομή γινόταν από νεαρά άτομα προερχόμενα από χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα νεαρά άτομα περνούσαν πόρτα-πόρτα διανέμοντας την Αγία Γραφή, με πρωτοβουλία της «Οργάνωσης», «Κάθε Σπίτι».

Ως ήταν αναμενόμενο το γεγονός προκάλεσε έκπληξη σε πολλούς Φαρκαδόνιους, εκφράζοντας τις απορίες τους σχετικά με το αν η συγκεκριμένη κίνηση αποτελούσε ενέργεια κάποιας αίρεσης, η ανήκε σε άλλη Οργάνωση.

Σύμφωνα με την έρευνα που διενήργησε το «KriniLive» εντόπισε τη σελίδα του «Κάθε Σπίτι». Στην σελίδα αναγραφόταν μεταξύ των άλλων τα εξής:

«Το πρόγραμμα «Η Αγία Γραφή για Κάθε Σπίτι» ξεκίνησε το καλοκαίρι του 2004 με τον εξής βασικό στόχο: κάθε Ελληνική οικογένεια να αποκτήσει μια Καινή Διαθήκη στο σπίτι της. Με αυτό τον τρόπο, ο κάθε Έλληνας και η κάθε Ελληνίδα αποκτούν άμεση πρόσβαση στον Λόγο του Θεού, κι έχουν τη δυνατότητα να γνωρίσουν την αλήθεια του ευαγγελίου μέσα από την προσωπική ανάγνωση. Το κίνητρό μας είναι να φέρουμε τον σύγχρονο Έλληνα κι Ελληνίδα σε επαφή με την Αγία Γραφή. Ενώ από τη μια υπάρχουν πολλοί Έλληνες που επιθυμούν να γνωρίσουν καλύτερα τον Κύριο Ιησού Χριστό, και τον Τριαδικό Θεό στον οποίο πιστεύουμε, από την άλλη υπάρχει ένα βασικό εμπόδιο: η έλλειψη πρόσβασης στον Λόγο του Θεού. Έτσι, πολλοί Έλληνες που θέλουν να διαβάσουν την Καινή Διαθήκη, δεν γνωρίζουν ότι υπάρχει μετάφραση στη δημοτική εγκεκριμένη από την Ιερά Σύνοδο της Εκκλησίας της Ελλάδας, κι αν το γνωρίζουν, δεν έχουν κάποιο αντίγραφο στο σπίτι τους. Η ανάγκη αυτή μας κινητοποίησε στην απόφαση να δωρίσουμε μια Καινή Διαθήκη σε κάθε Ελληνικό σπίτι.».

Σε άλλο σημείο της σελίδας δίνονται πληροφορίες σχετικά με την ταυτότητα του «Κάθε Σπίτι».

«Είμαστε Έλληνες συμπολίτες, αδέλφια με βαθιά πίστη στον Θεό κι εκτίμηση του Λόγου Του. Η ομάδα μας αποτελείται κυρίως από Έλληνες εθελοντές των Ευαγγελικών Εκκλησιών της Ελλάδας, ενώ παράλληλα καλωσορίζουμε κάθε Ορθόδοξο Χριστιανό και Ιερέα που δηλώνει πίστη στον Τριαδικό Θεό, αναγνωρίζει την αξία της σωτηρίας του Ιησού Χριστού, και δέχεται την Αγία Γραφή ως τον θεόπνευστο Λόγο του Θεού, να συμμετέχει στην προσπάθειά μας.

Έτσι, το πρόγραμμα «η Αγία Γραφή σε Κάθε Σπίτι» επιθυμεί να έχει διαδογματικό χαρακτήρα, αφού βασίζεται στην κοινή αποδοχή της Αγίας Γραφής από κάθε χριστιανική απόχρωση. Γι’ αυτό το λόγο επιλέξαμε να δωρίσουμε την συγκεκριμένη μετάφραση της Καινής Διαθήκης στη δημοτική, μια μετάφραση που έχει εγκριθεί από την Ιερά Σύνοδο της Εκκλησίας της Ελλάδας, και χρησιμοποιείται ευρέως από τις Ευαγγελικές Εκκλησίες της Ελλάδας.

Χαιρόμαστε επίσης, επειδή πέρα από την καθαρά Ελληνική συμμετοχή, η ομάδα μας ενισχύεται από χριστιανούς εθελοντές του εξωτερικού, Έλληνες και μη. Έτσι, έχουμε την ευκαιρία να συνεργαστούμε με άτομα από διάφορα μέρη του κόσμου, από τη μακρινή Αυστραλία και Νότια Αφρική, μέχρι την κοντινή Ευρώπη και την Αμερική. Αυτό προσθέτει μια διεθνής πινελιά στην ομάδα μας.

Δεχόμαστε το Σύμβολο της Πίστεως όπως αποδόθηκε στις δύο πρώτες Οικουμενικές Συνόδους (της Νικαίας, 325 μ.Χ., και της Κωνσταντινούπολης, 381 μ.Χ.) και εγκρίθηκε από την τέταρτη Οικουμενική Σύνοδο (της Χαλκηδόνας, 451 μ.Χ.). Το Σύμβολο της Πίστεως (ή το «Πιστεύω») αποτελεί τη δογματική σύνοψη της αλήθειας του ευαγγελίου όσον αφορά την ορθόδοξη πίστη στον Τριαδικό Θεό (Πατέρας, Υιός, Άγιο Πνεύμα), την ενσάρκωση του Υιού, και το σχέδιο του Θεού για τον άνθρωπο.».